当前位置:百灵主页 >>教育 >>外语课堂 >>双语阅读
女王白金汉宫宴请同龄人 共庆80华诞(附图)
2006-04-25 08:03:00  中国日报网站

Queen turned 80, and so did her guests

女王白金汉宫宴请同龄人 共庆80华诞

 

 

 

 

 

 


 

Queen Elizabeth sits in the Regency Room at Buckingham Palace in London as she looks at some of the cards which have been sent to her for her 80th birthday in London in this April 19, 2006 picture.

Queen Elizabeth II has invited 99 guests to Buckingham Palace last Wednesday, and she needn't to ask anyone's age. All share the queen's birth date - April 21, 1926. The queen has laid on a three-course meal for 70 women and 29 men.

"It has always been a standing joke in the family that I've never been invited to the queen's birthday party. I never think it would actually come true," said Betty Kay of Doncaster in northern England, one of the invited guests.

Prospective banquet guests were nominated by themselves or relatives, and 99 were chosen to represent all parts of the country.

Edna Richards of Wolverhampton said she was a firm supporter of the monarchy, and admired the queen for maintaining a busy schedule.

"I think she is a marvel. I don't know how she does it all. Being the same age I know how she must feel," Richards said.

Amid the excitement surrounding the birthday celebrations, the queen's cousin, Margaret Rhodes, said that she is "perfectly sure" the monarch will never abdicate the throne.

"It's not like a normal job, it's a job for life," she said.

Buckingham Palace said Rhodes' remarks reflected the longtime position of the queen and there was no change in her decision to forgo retirement.

"These are the questions that are asked around these big events," said a Buckingham palace spokeswoman. "There is no question of the queen abdicating. She will carry on as normal."

(Agencies)

上周三,英国女王伊丽莎白二世邀请了99位客人到白金汉宫做客。她不用询问任何一位客人的年龄,因为所有的客人和女王都是同一天生日--1926年4月21日。女王为这70位女客和29位男客精选了三道佳肴。

家住英国北部唐克斯特市的贝蒂·凯是其中一位被邀请的客人。她说:“我以前从未被邀请参加女王的生日宴会,这在我们家里已成了一个‘由来已久’的笑料。但我绝对没有想到现在这竟然成了现实。”

想入选宴会宾客的人可以毛遂自荐,也可以由亲戚们提名。被选出的99位宾客代表英国的所有地区。

伍尔弗汉普顿的埃德娜·理查德说,她是女王的坚定拥护者,女王总是把日程安排得很满,这一点让她十分钦佩。

理查德说:“我觉得她是个奇才,我不明白她是怎样处理好这么多事情的。因为和她同龄,所以我了解她会有什么样的感受。”

生日庆祝宴会的气氛十分欢愉,女王的堂妹玛格丽特·罗德斯说,她“非常肯定”女王不会退位。

她说:“这不是一个普通的工作,而是她一辈子的工作。”

白金汉宫的有关人士说,罗德斯的话表明了女王的在位时间之长,但女王目前没有退位的打算。

白金汉宫一位发言人说:“在这些重大场合,此类问题经常会被提出来。毫无疑问,女王不会退位,她将一如既往地坚持下去。”

(中国日报网站编译)

 

Vocabulary:

lay on : 提供;供应

standing joke : 常令人发笑的笑料

abdicate : to relinquish formally a high office or responsibility(退位;辞职)

百灵编辑:贞云
【发送给好友】
相关链接
发表评论百灵网站留言板管理规则
欢迎留言 谨请注意
署名:
密码:
内容:
教育推荐
办公室英语:招聘广告缩略语中英文对照
填报志愿重要依据 巧用高考专业目录招生章程
浙江大学在鲁招生92人实施“3+1”课程设置
新托福网考8月登陆中国 内容涉及六大类
新GRE考试:考生将可少背8000偏词难词
新英语四级备考:听力阅读写作各有侧重
高考冲刺资料:高中地理常用公式大盘点
决定孩子命运的五大先天气质(附图)
金曲:Divo: I believe in you(附图)
网络人气最旺双胞胎小美女的2006最新照
Friends 3 《老友记》3(精讲之三)
商务英语:如何要求赔偿?
NO TRICKS:商务谈判中的八字箴言
2006年中级会计实务考试命题预测
济南招考公务员须填《诚信承诺书》
2006中考英语词汇专项复习单词填空
新手必看:雅思(IELTS)考试全过程
高考阅卷老师就英语写作存在问题 提供对策
大学英语四六级作文模板大全
填报志愿五误区 专家手把手教你巧避免
热点导读
2006考研复试分数线、调剂汇总及复试指南
2006年4月份自学考试考前辅导
2006年同等学力申请硕士学位英语考试辅导
2006年山东省招考公务员考试辅导
复旦大学面试招生能否“破冰”?
“新读书无用论”——短视还是无奈?
2006年4月职称英语等级考试冲刺辅导
家庭教育--新家庭 新教育 新未来
2006高考大纲导读 后两轮复习攻略
2006年高考大纲各科解读
《高考题库》-2006年高考必备第一书
大学破产的寓言
2005年教育事件大盘点
2005年12月大学英语四六级成绩已经发布
考研公共课辅导-决战2006
2005年12月大学英语四六级(CET)冲刺辅导
年终回顾:2005留学大盘点与2006留学大展望
质疑亿万富翁镀金政府买单
聚焦公务员报考热
2006年国家机关公务员考试全方位辅导